ХОРОШО, БОЛЬШЕ НЕ ПОКАЗЫВАТЬ

ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ

VERSPEAK – помощник в обучении

Мы сотрудничаем с ВУЗами и преподавателями, совершенствуя нашу платформу, для того, чтобы она использовалась для образования студентов, удобства педагогов в обучении и практике новых кадров в области синхронного перевода.

Как VERSPEAK помогает процессу обучения?

Для ВУЗов:

1
Синхронный онлайн перевод лекций и выступлений зарубежных спикеров. Не нужно переживать о том, все ли студенты поместятся в аудиторию, верно усвоят материал и не пропустят лекцию. Перевод будет происходить онлайн, даже если они не будут присутствовать на мероприятии, то они всегда могут прослушать конференцию через приложение VERSPEAK.
2
Также, в условиях закрытых границ, многие студенты дополнительного образования MBA не могут уехать на лекции и стажировки за границу. Но это не означает, что обучение придется приостановить. С помощью онлайн синхронного перевода, студенты могут выйти на видеосвязь с зарубежными преподавателями и слушать синхронный перевод, перенимая опыт западных коллег. А ВУЗ может не сокращать и не изменять учебную программу из-за пандемии.
3
Практика очень важна в любой сфере, но особенно для учеников лингвистических профессий. VERSPEAK даёт попробовать студентам и педагогам возможности сервиса и имитацию реальной конференции на сессиях и тренингах.
4
Также с помощью VERSPEAK педагоги могут проходить дополнительную практику, совершенствуя свои навыки. Выходить на международные конференции и встречи, представляя свой ВУЗ или свою научную работу.

Студентам:

1
В зависимости от тематики и программы мероприятия мы готовы привлекать новых специалистов-студентов/выпускников из партнерских ВУЗов, для наработки их опыта в синхронном переводе.
2
При использовании платформы VERSPEAK в учебном процессе, студент и выпускник всегда будет работать и учиться на платформе, соответствующей всем мировым стандартам и новым технологиям. При окончании ВУЗа студент может быть уверен, что у него будут все необходимые навыки для работы во всех RSI системах.
3
Студентам дополнительного образования не нужно переживать за корректный перевод зарубежного спикера. Также отсутствует необходимость личного присутствия на лекции.

Корпоративное обучение:

Корпоративные тренинги очень важны, именно поэтому не стоит ставить языковые барьеры для перенятия опыта у коллег, которые говорят на другом языке.

VERSPEAK обеспечит вашу команду синхронным переводом, где бы они не находились и где бы не находился ваш приглашенный спикер.